ネタ 119 pv

【朗報】海外版「ボボボーボ・ボーボボ」、2割増しくらいで面白いwww

top top top 0
1. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 15:57:47.43


出典: 原作:澤井啓夫 「ボボボーボ・ボーボボ」(集英社)
6. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 16:04:51.42
WHAAA!!
8. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 16:06:53.62
2. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 15:59:18.10
センスあるな
4. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 16:02:49.73
なお現地では不評な模様
翻訳のせいで何言ってるのかわからないらしい
7. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 16:05:46.49
>>4
日本語版でも何言ってるかわからない定期
9. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 16:07:43.17
これの翻訳の仕事きつすぎだろ
10. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 16:08:49.14
翻訳家病みそう
12. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 16:13:55.69
>>10
漫画家も病んだぞ
3. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 16:01:12.25
メリケン「このボーボボとかいう漫画は翻訳がクソ過ぎて何を言ってるんだか分からねえな…」
5. 名無しの箱庭さん 2021/12/21(火) 16:03:06.51
英語版を更に和訳した方がまともな会話になりそう
引用元: https://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1640069867/